eksporti for presado: vertikala formato (PDF) kverformato (PDF) | montru ĉiujn eksport-formatojn |
verkinto [voknomo] | titolo | lingvo | publikigo | identiga kodo | lasta modifo | aspekto |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Lulkanto | Esperanto | 1987-02 | Arg-1320-657 | MR-201-2 | 2012-11-17 19:29 Manfred | nur tiun aldonu |
Christian Richardt | * Vuggevise | Danish | Arg-1319-657 | 2012-11-17 19:25 Manfred | nur tiun forigu |
Christian Richardt, |
Sov, mit barn, sov længe, |
jer rører vuggens gænge, |
vifter fluen fra din kind, |
kalder drømmen til dit sind; |
sov, mit barn, sov længe! |
Frodig som en ranke |
du vokser for min anke, |
vokser fra din moders arm |
ud i verdens vilde larm, |
frodig som en ranke. |
Glem dog ej din vugge |
og ej din moders sukke! |
Vokser du fra barnekår, |
glem dog ej dit fadervor, |
glem dog ej din vugge! |
Lykkens roser røde |
kun mellem torne gløde; |
tornen tager jeg for mig, |
rosen gemmer jeg til dig: |
lykkens roser røde! |
Vågn med smil om munden |
så fro som fugl i lunden! |
Reden din er lun og blød: |
moderfavn og moderskød; |
vågn med smil om munden! |
Verkinto de tiu ĉi Dana poemo estas Christian Richardt (*1831-05-25 - †1892-12-18). Pri la poeto vidu la retejojn http://da.wikipedia.org/wiki/Christian_Richardt kaj http://www.kalliope.org/en/ffront.cgi?fhandle=richardt.. |