Christian Morgenstern, Vorfrühling |
|
Vorfrühling seufzt in weiter Nacht, |
dass mir das Herze brechen will; |
die Lande ruhn so menschenstill, |
nur ich bin aufgewacht. |
|
O horch, nun bricht des Eises Wall |
auf allen Strömen, allen Seen; |
mir ist, ich müsste mit vergehn |
und, Woge, wieder auferstehn |
zu neuem Klippenfall. |
|
Die Lande ruhn so menschenstill; |
nur hier und dort ist wer erwacht, |
und seine Seele weint und lacht, |
wie es der Tauwind will. |
|
Verkinto de tiu ĉi Germana poemo estas Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31). |