zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Joseph Freiherr von Eichendorff | * Wehmut | Deutsch | Arg-2034-1006 | 2014-05-11 12:03 Manfred | nur diese hinzufügen | |
Henryk Wenzel | Melankolio | Esperanto | Arg-2035-1006 | 2014-05-11 12:06 Manfred | nur diese entfernen |
Joseph Freiherr von Eichendorff, |
übersetzt von Henryk Wenzel |
Mi vagis boske, vale |
en tarda frisko for, |
ploremis akvofale |
profunde en la kor'. |
Kaj el pratempaj fruoj |
vekiĝe val' salutis |
kvazaŭ de foraj fluoj, |
kiujn la nokt' englutis. |
La suno dronis fore, |
apenaŭ brizo ventis, |
maldormis mi dumhore, |
solece kamp' silentis. |
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Wehmut" von Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26) ins Esperanto durch Henryk Wenzel. |