Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfredo Ratislavo Noktopreĝo Esperanto 1984-04 Arg-841-427 | MR-075-4 2014-11-01 20:29 Manfred nur diese hinzufügen
Luise Hensel * Nachtgebet Deutsch 1816 Arg-840-427 2014-11-01 20:36 Manfred nur diese entfernen

Luise Hensel,
Nachtgebet

 
Müde bin ich, geh zur Ruh’,
schließe beide Äuglein zu;
Vater, laß die Augen dein
Über meinem Bette sein!
 
Hab ich Unrecht heut’ getan,
Sieh’ es, lieber Gott, nicht an!
Deine Gnad’ und Jesu Blut
macht ja allen Schaden gut.
 
Alle, die mir sind verwandt,
Gott, laß ruhn in Deiner Hand!
Alle Menschen, groß und klein,
Sollen Dir befohlen sein.
 
Kranken Herzen sende Ruh’,
Nasse Augen schließe zu;
Laß den Mond am Himmel stehn
Und die stille Welt besehn!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Luise Hensel (*30.03.1798 - †18.12.1876),
veröffentlicht 1816.

Pri la poetino vidu la retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Luise_Hensel.
La teksto de la kanto trovighas interalie
en http://www.volksliederarchiv.de/text1370.html
kaj en http://www.christliche-gedichte.de/?pg=6201.
La muziknotoj troveblas en
http://www.lieder-archiv.de/muede_b
n_ich_geh_zur_ruh-notenblatt_100168.html
.