Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Noktopreĝo Esperanto 1984-04 Arg-841-427 | MR-075-4 2014-11-01 20:29 Manfred only this add
Luise Hensel * Nachtgebet German 1816 Arg-840-427 2014-11-01 20:36 Manfred only this remove

Luise Hensel,
Nachtgebet

 
Müde bin ich, geh zur Ruh’,
schließe beide Äuglein zu;
Vater, laß die Augen dein
Über meinem Bette sein!
 
Hab ich Unrecht heut’ getan,
Sieh’ es, lieber Gott, nicht an!
Deine Gnad’ und Jesu Blut
macht ja allen Schaden gut.
 
Alle, die mir sind verwandt,
Gott, laß ruhn in Deiner Hand!
Alle Menschen, groß und klein,
Sollen Dir befohlen sein.
 
Kranken Herzen sende Ruh’,
Nasse Augen schließe zu;
Laß den Mond am Himmel stehn
Und die stille Welt besehn!
 
Author of this German poem is Luise Hensel
(*30.03.1798 - †18.12.1876),
published 1816.

Pri la poetino vidu la retejon
http://de.wikipedia.org/wiki/Luise_Hensel.
La teksto de la kanto trovighas interalie
en http://www.volksliederarchiv.de/text1370.html
kaj en http://www.christliche-gedichte.de/?pg=6201.
La muziknotoj troveblas en
http://www.lieder-archiv.de/muede_b
n_ich_geh_zur_ruh-notenblatt_100168.html
.