zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Jerzy Kern | * Przyczynek | Polnisch | Arg-1292-641 | 2013-01-07 16:50 Manfred | nur diese entfernen | |
Manfred Retzlaff | Aldonaĵo | Esperanto | 1990-01-21 | Arg-1293-641 | MR-233.1 | 2013-01-07 12:58 Manfred | nur diese hinzufügen |
Jerzy Kern, |
Rzecz w swej istocie jest błaha, |
Ot taki sobie pryczynek: |
Dostałem ci ja pudełko |
Pralinkopodobnych pralinek. |
Z żoną doszliśmy do wniosku |
(Mimo cieknącej nam ślinki) |
Że zjeść powinniśmy stylowo |
Pralinkopodobne pralinki. |
Nie gdieś przed telewizorem, |
Nie tak po prostu na chama, |
Ale wytwornie, z fasonem, |
Jak dandys i wielka dama. |
Wiec ubraliśmy się ślicznie, |
(Szafę ma każde osobną) |
W garintur wełnopodobny |
I kieckę jedwabiopodobną. |
Ja byłem w świetnym humorze, |
Ona wręcz wniebowzięta ... |
Nóżki swe obuliśmy |
W skóropodobne bucięta. |
Patrząc na siebie z podziwem, |
Komplementując się wzajem, |
Pojechaliśmy przez miasto |
Tramwajopodobnym tramwajem. |
Potem malukti spacerek, |
Co dzisiaj coras już rzadsze, |
I zasiedliśmy w fotelach |
W teatropodobnym tearze. |
Komedopodobną komedię |
Grali, takie tam kpinki, |
A myśmy sobie wcinali |
Pralinkopodobne pralinki. |
Verfasser dieses polnischen Gedichtes ist Jerzy Kern (*1920-12-29 - †2010-10-29). Pri la poeto legu la vikipediajn retejojn: http://pl.wikipedia.org/wiki/Ludwik_Jerzy_Kern kaj http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwik_Jerzy_Kern. |