Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Hermann Allmers * Spätherbst Deutsch Arg-1305-649 2012-11-05 19:26 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Retzlaff Malfrua autuno Esperanto 1988.09-26 Arg-1306-649 | MR-215-2a 2012-11-05 21:06 Manfred nur diese entfernen

Hermann Allmers,
Malfrua autuno

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Nebulo griza gutas tra
Trankvil' reganta sur la tero,
Kaj estas, kvazaŭ plorus la
Ĉielo pro sufero.
 
Silentas birda kantsonor',
La floroj ne plu volas floris,
La lasta verdo mortis for;
por kio nun ne plori.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Spätherbst" von Hermann Allmers (*1840-02-01
- †1902-03-09) ins Esperanto durch
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in
1988.09-26.

Siehe auch: http://gedichte.xbib.de/gedicht_Allmers.htm.