Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Malnova kastelĝardeno Esperanto Arg-1868-931 2013-11-07 12:34 Manfred nur diese entfernen
Manfred Retzlaff Alter Schlossgarten Deutsch 2012-12-07 Arg-1899-931 2013-12-08 13:33 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Hausmann * Alter Schlossgarten Deutsch Arg-1867-931 2013-11-07 13:01 Manfred nur diese hinzufügen

Manfred Hausmann,
Malnova kastelĝardeno

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Sur la ŝtuparoj greso jen.
Acer' sin klinas al
la ter', neniu homo en
malplena hal'.
 
Videblas tie granda lun',
ĝi supren levas sin.
Neniu staras tie nun
kaj vidas ĝin.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Alter
Schlossgarten" von Manfred Hausmann
(*1898-09-10 - †1986-08-06) ins
Esperanto durch Manfred Retzlaff
(*1938-11-04).

Vidu ankau: http://www.zeit.de/1953/49/ein-alter-schlosspark.