zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Willy Nüesch | Juna knabino en la montoj | Esperanto | Arg-288-144 | 2013-08-28 18:46 Manfred | nur diese entfernen | |
Christian Morgenstern | * Junges Mädchen in den Bergen | Deutsch | Arg-287-144 | 2004-01-31 16:14 Manfred | nur diese entfernen |
Christian Morgenstern, | Christian Morgenstern, | |
übersetzt von Willy Nüesch | ||
Die Nebel hangen tief ins Tal herein ... | Nebuloj valen pendas tie ĉi ... | |
»Ich weiß nicht, was ich bin und was ich soll ... | »Ne scias mi pri mia est' kaj dev' ... | |
Ich bin so jungen, drängenden Lebens voll ... | Mi plenas de pulsanta, juna viv' ... | |
O Leben, komm, ich will dein eigen sein. | Ho vivo, venu, via estu mi. | |
O Leben, Leben, laß mich nicht allein! | Ho vivo, viv', ne sola restu mi! | |
Dies Herz hier ist bereit zu jeder Last: | Por ĉiu ŝarĝo pretas mia kor': | |
Gib mir das Schicksal, das du für mich hast!« | Ho, sorton donu al mi en ĉi hor'!« | |
Die Nebel hangen tief ins Tal herein ... | Nebuloj valen pendas tie ĉi ... | |
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31). Die von Herrn Willy Nüesch verfasste Übersetzung ist in der internationalen Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom Oktober 2003, erschienen. | Übersetzung des deutschen Gedichtes "Junges Mädchen in den Bergen" von Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31) ins Esperanto durch Willy Nüesch (Etzelstr. 6, CH-8634 Hombrechtikon, Svislando, *1927-05-09). La tradukinto Willy Nüesch (Etzelstr. 6, CH-8634 Hombrechtikon, Svislando, telefono: +41-(0)31-302 66 56) donis al mi, Manfred Retzlaff, la permeson publikigi siajn poem-tradukojn en la interreta poem-kolekto "Argiope.bl0rg.net". Li ankaŭ kontrolis tiun chi elpresaĵon kaj mi korektis tajperarojn laŭ liaj indikoj. Tiu ĉi lia traduko aperis en la literatura revuo "Fonto" n-ro 274 en Oktobro 2003. |