Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Al la amiko Esperanto Arg-1833-915 2013-07-31 17:00 Manfred only this remove
Manfred Hausmann * Dem Freunde German Arg-1832-915 2014-04-07 17:45 Manfred only this add

Manfred Hausmann,
Al la amiko

 
translated by Manfred Retzlaff
 
Mi pensas daŭre nur pri ci, amik'.
Malvarmas tiu nokto de aŭtun'.
Kun kap' klinita foje staras mi.
Abi-konusoj fore falas en arbar'.
 
Postaŭdas tiun sonon longe mi.
Mi frostas kaj memoras mi pri vers'.
Mi pensas, ke maldormas ci. Ĉu ne?
Ĉu estas same maltrankvila ci?
 
Translation of the German poem "Dem Freunde"
by Manfred Hausmann (*1898-09-10 -
†1986-08-06) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04).