Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Frank Hartmann * aufwachen Deutsch Arg-1979-981 2014-03-28 09:10 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Retzlaff vekiĝi Esperanto Arg-1980-981 2014-03-28 09:10 Manfred nur diese entfernen

Frank Hartmann,
vekiĝi

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
vekiĝi
de l' bruo
 
la birdoj kantas
cviĉas kaj babilas
tra la aperta fenestro
 
voli ekdormi
ree sensukcese
 
la fenestron fermi
kaj tamen ne povi ekdormi
 
konstati
 
ke estas la bruo interna
kiu malhelpas min pludormi
 
ĝi vokas
bruas kaj krias
pumpumas kaj tintas
tra la malferma animo
 
tempo ekstari
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"aufwachen" von Frank Hartmann (*1964-08-20)
ins Esperanto durch Manfred Retzlaff
(*1938-11-04).