zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Ulrich Schaffer | * Ich wage es [-] | Deutsch | Arg-1985-985 | 2014-03-20 09:30 Manfred | nur diese entfernen | |
Manfred Retzlaff | Mi riskas [-] | Esperanto | 2014-03-20 | Arg-1986-985 | 2014-03-20 09:48 Manfred | nur diese entfernen |
Ulrich Schaffer, | Ulrich Schaffer, | |
übersetzt von Manfred Retzlaff | ||
Argiope Information: | Argiope Information: | |
Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist | Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist | |
die Anzeige dieser Version unterbunden. | die Anzeige dieser Version unterbunden. | |
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist Ulrich Schaffer (*1942-12-17). Pri la verkinto vidu la retejon http://de.wikipedia.org/wiki/Ulrich_Schaffer. La poemo aperis en la germana revuo "Bild der Frau", eldono n-ro 5/2014 de l' 24.01.2014, sur la paĝo 82. | Übersetzung des deutschen Gedichtes "Ich wage es" von Ulrich Schaffer (*1942-12-17) ins Esperanto durch Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in 2014-03-20. Pri la aŭtoro vidu ankaŭ la retejon http://www.ulrich-schaffer.com/www.ulrich-schaffer.com/Willkommen.html. |