Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
N. N. 96 * Carolina itala Arg-2104-1036 2014-06-01 12:37 Manfred nur diese hinzufügen
Karl Vanselow Karolina Esperanto Arg-2105-1036 2014-06-01 12:59 Manfred nur diese entfernen

N. N. 96,
Karolina

 
übersetzt von Karl Vanselow
 
Ĉu pli ĉarma, ĉu pli bela,
Dolĉa pli ol Karolina
Povas esta flor' knabina
Sur la tero tie ĉi?
Ŝia buŝo loge ŝvela
Plie ruĝas ol ĉerizo.
Kredis mi en paradizo
Esti, dum ŝin vidis mi.
 
Kiam nokte ama-kore
Penss mi al sni sopiras,
Venas ŝi kaj ne foriras,
Kisas kaj karesas min.
Sed, ho ve, matena-hore
Al mi diras la konscio:
Nur en sonĝa fantazio
Miaj brakoj tenis ŝin.
 
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
 
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
 
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
 
Übersetzung des italaGedichtes "Carolina"
von N. N. 96 ins Esperanto durch Karl
Vanselow (*1877-03-20 - †1959-12-28).

Ĝi estas itala popol-kanto. La teksto
troviĝas interalie en
http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=104552.
Pri la tradukinto vidu la retejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Karl_Vanselow.
Mi, Manfred Retzlaff, trovis tiun ĉi
kant-esperantigon en la libreto "Nia Lingvo
Esperanto", eldonita de Karl Vanselow.