zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Vasilij Devjatnin | * Malhimno idista | Esperanto | Arg-2115-1040 | 2014-06-05 00:03 Manfred | nur diese entfernen |
Vasilij Devjatnin, |
En la mond' naskiĝis nova ido, |
Tra la mond' malsaĝa iras voko: |
Renkontata ĉie per la rido, |
Nun de loko flugas ĝi al loko. |
Ĝi al glavo, sangon soifanta, |
Nun la homan familion tiras: |
Al la mond' eterne militanta |
Malpaciĝon novan ĝi inspiras! |
Sub sensenca sign' de blua stelo |
Kolektiĝas kelkaj poliglotoj, -- |
Kaj neniu scias pri la celo, |
Kiun havas tiuj idiotoj! |
Forte staras muroj de miljaroj |
Inter la popoloj dividitaj, -- |
Sed ankoraŭ plifortiĝus baroj, |
Se per Ido estus ni kaptitaj. |
Sur sensenca ida fundamento, |
Komprenante preskaŭ jam nenion, |
La popoloj pro la malkonsento |
Pereigus homan familion! . . . |
Sed ni kredu: tiu ĉi brutaro |
Tre rapide tute malfortiĝos, -- |
Kaj la bela sonĝo de l' homaro |
Por eterna ben' efektiviĝos! |
Verfasser dieses Esperanto-Gedichtes ist Vasilij Devjatnin (*1862 - †1938). Tiu poemo troviĝas ankaŭ en http://www.wikilivres.ca/wiki/Malhimno_idista. Mi, Manfred Retzlaff, kopiis ĝin el tiu retejo. Pri la aŭtoro vidu la vikipediejon http://eo.wikipedia.org/wiki/Vasilij_Devjatnin. |