Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [nur Standard-Exportformate zeigen]
 weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Wolf Biermann * Soldat, Soldat [-] Deutsch Arg-328-166 2014-04-23 10:28 Manfred nur diese entfernen
Franko Luin Soldat', soldat' [-] Esperanto Arg-330-166 2004-02-07 11:03 Manfred nur diese entfernen
Manfredo Ratislavo Soldat', soldat' Esperanto 1982-12.30 Arg-329-166 2004-02-07 21:09 Manfred nur diese hinzufügen

Wolf Biermann,
Soldat', soldat'

 

Wolf Biermann,
Soldat, Soldat

 
übersetzt von Franko Luin    
 
Argiope Information:   Argiope Information:
Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist   Aufgrund urheberrechtlicher Bedenken ist
die Anzeige dieser Version unterbunden.   die Anzeige dieser Version unterbunden.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Soldat, Soldat" von Wolf Biermann
(*1936-11-15) ins Esperanto durch Franko
Luin.

 
  Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Wolf Biermann (*1936-11-15).

Der Verfasser, Herr Wolf Biermann, hat
mir, Manfred Retzlaff, am 28.04.1983
freundlicherweise die schriftliche
Genehmigung zur Veröffentlichung meiner
Übersetzung erteilt. La kanton oni povas
aŭdi en http://www.youtube.com/watch?v=QJcdDvaPtZs.