zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Theodor Storm | * Ein grünes Blatt | Deutsch | Arg-359-178 | 2004-02-23 22:24 Manfred | nur diese hinzufügen | |
Manfredo Ratislavo | Verda folio | Esperanto | 1983 | Arg-360-178 | 2004-02-23 22:23 Manfred | nur diese entfernen |
Theodor Storm, |
übersetzt von Manfredo Ratislavo |
Lasite tristas la ĝardeno, |
En kiu kune estis ni; |
Blovite de la vent’ jen kuŝas |
La lasta verda arb-foli’. |
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Ein grünes Blatt" von Theodor Storm (Teodoro Stormo, *1817-09-14 - †1888-07-04) ins Esperanto durch Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) in 1983. |