Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Willy Nüesch [Kiel vi] Esperanto Arg-389-195 2013-08-28 18:49 Manfred nur diese hinzufügen
Christian Morgenstern * Wie kannst du nur am Morgen... Deutsch Arg-388-195 2004-03-01 09:25 Manfred nur diese entfernen

Christian Morgenstern,
Wie kannst du nur am Morgen...

 
Wie kannst du nur am Morgen
das Licht der Sonne borgen
und leuchten wie sie selber schier -
und dann, nach wenig Stunden,
ist alles hingeschwunden
und graue Nacht in dir!
 
Vergessen ist das Gute,
das köstlich in dir ruhte,
ein Grämling, blickst du freudeleer,
verdrossen aus dem kleinen,
unendlich kleinen Deinen
auf alles um dich her.
 
O halte, Herz, die Wonne,
der goldnen Morgensonne,
die dir so süßen Tag gemacht,
mit Angst und strengem Achten
hoch über trübem Trachten
doch fest bis in die Nacht!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo,
*1871-05-06 - †1914-03-31).

Die von Herrn Willy Nüesch verfasste
Übersetzung ist in der internationalen
Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom
Oktober 2003, erschienen.