Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Joseph Düpjohann * Äerdendage Niederdeutsch Arg-506-250 2004-06-30 15:17 Manfred nur diese entfernen
Manfredo Ratislavo Surteraj tagoj Esperanto 2003-03-23 Arg-507-250 | MR-402-1a 2004-06-30 15:16 Manfred nur diese entfernen

Joseph Düpjohann,
Äerdendage

 

Joseph Düpjohann,
Surteraj tagoj

 
    übersetzt von Manfredo Ratislavo
 
Glück un Fraid’ in Äerdendagen,   Ĝojo kaj feliĉo estas
de sind manksen dünne sait,   tre maloftaj sur la Ter’,
swaor häs du daoran to gnagen,   vundoj tre profundaj restas,
wenn de Wunnen ligget daip.   dolorigas la sufer’.
 
Daorüm nütz de schönen Stunnen,   Tial ĝuu la vivhorojn
weck dat Liäben di beschiärt,   regalitajn nun al vi!
allto gau sind se verswunnen,   Vane ilin ne pasigu,
diene Tiet nich eewig währt.   dum vi estas tie ĉi!
 
Frai di üöwer jedde Bloome,   Ĝoju vi pri ĉiu floro
üöwer jeddet guede Waort,   kaj pri ĉiu kara vort’!
deel dat Glück un dienen Juwel   Tenu ĝin en via koro,
holl se fast, laot se nich gaohn.   firme kaj per tuta fort’!
 
Verfasser dieses niederdeutschen Gedichtes
ist Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str.
28, D-59302 Oelde, Germanio, *1930-10-18).

Mit freundlicher Genehmigung des Verfassers,
Herrn Joseph Düpjohann (Ostenfelder Str.
28, D-59302 Oelde, B. R. Deutschland),
entnommen aus dem Buch "Liäbensbeller",
erschienen in 1998 im Verlag E. Holterdorf,
Ruggestr. 27 - 29, D-59302 Oelde.
  Übersetzung des niederdeutschen Gedichtes
"Äerdendage" von Joseph Düpjohann
(Ostenfelder Str. 28, D-59302 Oelde,
Germanio, *1930-10-18) ins Esperanto durch
Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff,
Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio,
*1938-11-04) in 2003-03-23.

Kun afabla permeso de l' aŭtoro, sinjoro
Joseph Düpjohan (Ostenfelder Str. 28,
D-59302 Oelde, Germanio), prenita el la
libro "Liäbensbeller" ("Vivobildoj"),
kiu aperis en 1998 en la eldonejo E.
Holterdorf, Ruggestr. 27 - 29, D-59302
Oelde, F. R. Germanio.