zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Somera nokto | Esperanto | 2000-07-29 | Arg-63-34 | 2004-03-10 21:45 Manfred | nur diese entfernen |
Reinhard Arfsten | * Somernaacht | Friesisch | Arg-62-34 | 2004-03-10 21:38 Manfred | nur diese entfernen | |
Manfred Retzlaff | Sommernacht | Deutsch | 2004-02-18 | Arg-340-34 | 2004-03-10 22:05 Manfred | nur diese hinzufügen |
Reinhard Arfsten, | Reinhard Arfsten, | |
übersetzt von Manfredo Ratislavo | ||
Somera nokta trankvilo sen vent‘, | En somernaacht, so luuwen an stal, | |
Profunda pac‘ ĉirkau mi. | A welt leit jip uun frees. | |
Jam ardas stri‘ en la orient‘, | Ruad gleut en streg uun’t uasten al, | |
Preĝeja solen‘ ĉie ĉi. | Nian sark küd so feierlik wees. | |
Ne blekas bovo, ne vokas vanel‘, | Diar brolet nian nuat, diar rept nian liap, | |
La kampoj spiras en la malhel‘, | A feenen öösme uun a sliap, | |
Engrese pepas alaŭdo nur. | Uun‘t gääs bluat piipet en laask. | |
Je tiu ĉi frumatena horo | Do gungt gans eewen, eewen | |
mallaŭte iras la Di-Sinjoro, | Uun a maarenstünj aleewen | |
tra la kvieta natur‘. | A Hergod troch a maask. | |
Übersetzung des friesischen Gedichtes "Somernaacht" von Reinhard Arfsten (*1897 - †1971) ins Esperanto durch Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) in 2000-07-29. Tiu ĉi poemo de la frisa poeto Reinhard Arfsten troviĝas presita en la libro „Fering lidj an leewent“, volumo 1, kiu enhavas tri rakontojn de la frisa autoro Peter Paulsen. La eldoninto estas profesoro d-ro Nils Århammar, la eldonejo: Nordfriisk Instituut, D-25821 Bräist/Bredstedt, Germanio. La libro aperis en 1993 je la centa datreveno de la naskiĝo de la aŭtoro. ISBN 3-88007-210-8. Profesoro Nils Århammar donis al mi, Manfred Retzlaff, pere de s-ino Adeline Petersen, kiu estas kunlaborantino de la Nordfrisa Instituto, la permeson de publikigo de la poemo en tiu ĉi mia interreta datumbazo. | Verfasser dieses friesischen Gedichtes ist Reinhard Arfsten (*1897 - †1971). Detheer stak, wat de fering Autor Reinhard Arfsten skrewen hee, as ufdrükt uun at buk „Fering lidj an leewent“ mä trii fertelingen faan Peter Paulsen, wat unn 1993 ütjden as faan prof. Nils Århammar faan at Nordfriisk Instituut uun D-25821 Bräist/Bredstedt, NF. Hi hee mi, Manfred Retzlaff, uk at ferlof den, at originaal faan at stak üüb riimen an min tau auersaatingen uun’t tjiisk an uun a Internasjonaale Spriik Esperanto uun min internet-dootenbeenk "http://argiope.bl0rg.net" tu publisiare. Frau Adeline Petersen faan at Nordfriisk Instituut hee mi det uun 2004-03-20 mä en elektronisk neetbriaf skrewen. |