Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Balazs Wacha * Rokkanto Esperanto Arg-697-351 2006-02-23 10:44 Manfred nur diese entfernen

Balazs Wacha,
Rokkanto

 
Prometeo, Promete',
ĉar vi estis sola,
Prometeo, Promete',
dum promen' konsola -
homojn skulptis vi.
 
Prometeo, Promete',
homojn ĉi multetajn,
Prometeo, Promete',
homojn, la stultetajn
ja instruis vi.
 
Prometeo sur la ter'
homojn instruadis,
plugis, bakis brikojn kaj
ankaŭ konstruadis,
dio Promete'.
 
Prometeo, Promete',
ĉar vi fajron ŝtelis,
Prometeo, Promete',
Zeŭso vin forpelis,
ĉenis vin al rok'.
 
Verfasser dieses Esperanto-Gedichtes ist
Balazs Wacha (Blazio).