Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Matthias Claudius * Die Kartoffel Deutsch Arg-807-409 2007-04-24 10:45 Manfred nur diese entfernen
Manfredo Ratislavo La terpomo Esperanto 1994-07 Arg-808-409 | MR-273-3 2007-04-24 10:46 Manfred nur diese entfernen

Matthias Claudius,
La terpomo

 

Matthias Claudius,
Die Kartoffel

 
übersetzt von Manfredo Ratislavo    
 
Tre bela estas la terpom’   Schön rötlich die Kartoffeln sind
kaj blanka kiel alabastro,   und weiß wie Alabaster,
facile ĝin digestas hom’,   verdaun sich lieblich und geschwind
ŝatata estas en ĉiu dom’   und sind für Mann und Frau und Kind
kaj estas vera stomakplastro.   ein rechtes Magenpflaster.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Die
Kartoffel" von Matthias Claudius (*1740-08-15
- †1815-01-21) ins Esperanto durch
Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff,
Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio,
*1938-11-04) in 1994-07.
  Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Matthias Claudius (*1740-08-15 -
†1815-01-21).