Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Frieder Weigold Inter milito kaj paco Esperanto Arg-934-481 2008-11-27 15:10 Manfred nur diese hinzufügen
Frieder Weigold * Zwischen Krieg und Frieden Deutsch Arg-933-481 2008-11-27 15:10 Manfred nur diese entfernen

Frieder Weigold,
Zwischen Krieg und Frieden

 
Gewiß, wie sein jüdisches Volk sich stets rüstet
Zu zieh'n in die heilige Stadt,
So sicher schrieb Zamenhof, als ob er's wüßte,
Das Friede Beständigkeit hat.
Nur Friede soll künftig die Erde vereinen,
Kein Mensch soll mehr leiden, kein Kind soll mehr weinen!
Denn was wohl dient besser der menschlichen Sache,
Als eine gemeinsame Sprache?
 
Erhielt nicht sein Traum einen bitteren Stoß,
War'n Liebe und Würde verfehlt?
Zweimal zog der Reiter auf rostrotem Roß
Mit Hader und Krieg um die Welt!
Verblaßt sind in Lagern nun Schrecken und Grauen,
Heut' kann man sie frei wie Museen beschauen!
Die Schritte zum Frieden, und sind sie auch klein:
Sie müssen vergeblich nicht sein!
 
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist
Frieder Weigold.