Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Heinrich Heine * Buch der Lieder, Junge Leiden, IV Deutsch Arg-1416-704 2012-12-07 09:08 Manfred nur diese hinzufügen
Manfred Retzlaff Libro de la kantoj, Junaĝaj suferoj, IV Esperanto 1984 Arg-1418-704 | MR-135-1 2012-12-07 09:25 Manfred nur diese entfernen

Heinrich Heine,
Libro de la kantoj, Junaĝaj suferoj, IV

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
Oreleon almetu al mia kor',
Frapadon vi aŭdos, ho karulin';
Laboras fi-ĉarpentist' en ĝi,
La ĉerkon ĉarpentas li por mi.
 
frapadas tagnokte en mia sin',
Delonge ne lasas plu dormi min.
Rapidu, ho ĉarpentisto vi,
Por ke ekdormi povu mi!
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Buch
der Lieder, Junge Leiden, IV" von Heinrich
Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17)
ins Esperanto durch Manfred Retzlaff
(*1938-11-04) in 1984.