zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Nura vino stultigas | Esperanto | 1983 | Arg-1468-727 | MR-039-1 | 2012-12-27 17:45 Manfred | nur diese entfernen |
Johann Wolfgang von Goethe | * Wein allein macht dumm | Deutsch | Arg-1467-727 | 2012-12-27 17:43 Manfred | nur diese hinzufügen |
Johann Wolfgang von Goethe, |
übersetzt von Manfred Retzlaff |
Nura vino stultigas, |
Tion pruvas la homoj trinkantaj, |
Nura akvo mutigas, |
Tion pruvas la fiŝoj naĝantaj. |
Por ne stultigi kaj ne mutigi min |
Trinkas mi akvon miksitan kun vin'. |
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Wein allein macht dumm" von Johann Wolfgang von Goethe (*1749-08-28 - †1832-03-22) ins Esperanto durch Manfred Retzlaff (*1938-11-04) in 1983. |