zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Hirundoj | Esperanto | 1996-05-03 | Arg-149-76 | 2004-01-06 16:01 Manfred | nur diese entfernen |
Christian Morgenstern | * Schwalben | Deutsch | Arg-148-76 | MR-781-1c | 2003-11-02 09:04 Manfred | nur diese hinzufügen |
Christian Morgenstern, |
übersetzt von Manfredo Ratislavo |
Jen hirundoj travespere, |
ore en sunbril’ lumantaj |
drivas kurbe enaere, |
jen mallaŭte sin vokantaj - . |
Montrus mi al vi iliajn |
dorsojn, kiuj ruĝe brilas, |
ravus tiu danco niajn |
sentojn, ĉar ĝi di-similas. |
Übersetzung des deutschen Gedichtes "Schwalben" von Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31) ins Esperanto durch Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) in 1996-05-03. |