Poezio
piece of old paper
Esperanto Englisch Deutsch
Begrüßungsseite Manfredo † Liste der Gedichte Liste der Übersetzungen Liste der Dichter Poezio in Zahlen Einloggen
 zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF) Querformat (PDF) | [alle Exportformate zeigen]
Verfasser  [Vorname] Titel Sprache Erscheinung Kennung letzte Änderung Ansicht
Manfred Retzlaff Vintra pejzaĝo Esperanto 1997-03-30 Arg-1572-785 | MR-305-2 2013-01-21 13:29 Manfred nur diese entfernen
Christian Friedrich Hebbel * Winterlandschaft Deutsch Arg-1571-785 2013-01-21 12:52 Manfred nur diese hinzufügen

Christian Friedrich Hebbel,
Vintra pejzaĝo

 
übersetzt von Manfred Retzlaff
 
La blanka faco tute senviviĝis,
Sin etendante vaste en silent’;
La gajaj riveretoj rigidiĝis,
Sin movas eĉ ne la malvarma vent’.
 
La korvo inter neĝo kaj glacio,
Profunde sin enfosas tiu ĉi;
Mi kredas, ke, se ne troveblas io
Manĝebla, tombon fosas ĝi al si.
 
La sun’, lastfoje tra nubar’ brilanta,
Rigardas tiun ĉi dezerton nun;
La mort’, en blanka festvestaĵ’ tronanta,
Ĝi spitas oscedante al la sun’.
 
Übersetzung des deutschen Gedichtes
"Winterlandschaft" von Christian Friedrich
Hebbel (*1813-03-18 - †1863-12-13)
ins Esperanto durch Manfred Retzlaff
(*1938-11-04) in 1997-03-30.