Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Paul Bennemann Monto de Canigou Esperanto Arg-2094-1032 2014-05-30 19:17 Manfred only this remove
Maurice Bouchor * Le Canigou franca Arg-2093-1032 2014-05-30 17:53 Manfred only this add

Maurice Bouchor,
Monto de Canigou

 
translated by Paul Bennemann
 
Kiom vi estas bela,
monto de Canigou!
Viajn orverdajn florojn
mi ne forgesos plu.
Rozoj de l' monto, ve!
min kaptas melankoli',
kiam al via ĉarm'
en fremdlando pensas mi.
 
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
 
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
............................
 
Translation of the franca poem "Le Canigou"
by Maurice Bouchor (*1855-11-18 -
†1929-01-18) into Esperanto by Paul
Bennemann (*1885-03.13 - †1954).

Tiu ĉi kanto troviĝas en
http://kantaro.ikso.net/kara_bretonlando.
Ĝi troviĝas ankaŭ en la kant-libreto
"Internacia Kantaro", eldonita en 1922 de
la eldonejo Ferdinand Hirt und Sohn en
Lepsiko (Leipzig), Germanio. La kantojn
kolektis kaj eldonis Paul Bennemann. Pri
tiu vidu la vikepediejon
http://eo.wikipedia.org/wiki/Paul_Bennemann.