export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Chr. Pfeufer | La rompiĝinta ringeto | Esperanto | Arg-2101-1035 | 2014-05-31 17:34 Manfred | only this add | |
N. N. 94 | In frigida convalle | Latin | Arg-2102-1035 | 2014-05-31 18:12 Manfred | only this remove | |
Joseph Freiherr von Eichendorff | * In einem kühlen Grunde | German | Arg-2100-1035 | 2014-05-31 17:39 Manfred | only this add | |
N. N. 95 | Convalle in rorata | Latin | Arg-2103-1035 | 2014-05-31 18:16 Manfred | only this remove |
Joseph Freiherr von Eichendorff, | Joseph Freiherr von Eichendorff, | |
translated by N. N. 95 | translated by N. N. 94 | |
Convalle in rorata, | 1. In frigida convalle | |
En, rota crepitat; | Rota molaris it, | |
Puella mi amata | Amata ibi degens | |
Hic iam non habitat. | Nostra evanuit. | |
Que fides erat pacta | 2. Pollicita mi fidem | |
Donato anulo, | Mi dedit annulum, | |
Ab illa iam est fracta | Fide sed ista laesa, | |
Cum dono aureo. | Fractum est vinculum. | |
Cum lyra peragrare | 3. Nunc ludens proficiscor | |
Nunc velim ultima | In orbem maximum | |
Et cantica cantare, | Et canto meos modos | |
Adire ostia! | De domo ad domum. | |
Nunc volem datis loris | 4. Nunc in cruentam pugnam | |
In atrox proelium, | Eques citus volem, | |
Ad ignes cubem foris | Obscura nocte circum | |
Obscura nocte tum! | Mutos ignes cubem! | |
Cum crepant rotae tortae, | 5. Cum audio molarem, | |
Quid velim, nescio; | Ignoro quid faciam - | |
Ac si occumbam morte, | Gratissimum est mori, | |
Sit quies subito. | Ut semper sileam. | |
Translation of the German poem "In einem kühlen Grunde" by Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26) into Latin by N. N. 95. Tiu ĉi latinigo troviĝas en http://ingeb.org/Lieder/ineinemk.html. | Translation of the German poem "In einem kühlen Grunde" by Joseph Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 - †1857-11-26) into Latin by N. N. 94. Tiu ĉi latinigo troviĝas en http://ingeb.org/Lieder/ineinemk.html. |