export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Jartransiĝo | Esperanto | 1986 | Arg-259-131 | MR-200-4a | 2004-01-12 18:56 Manfred | only this add |
N. N. 00 | * Jahreswechsel | German | Arg-258-131 | 2004-01-12 19:17 Manfred | only this remove |
N. N. 00, |
Nun ist das Jahr zu End’ gebracht |
bis an die letzte Mitternacht, |
hat uns gebracht viel Freud’ und Leid |
und näher an die Ewigkeit. |
Das alte Jahr geht still dahin, |
das neue schweigt im Anbeginn. |
Wir wissen nicht, was kommt, was wird, |
doch Gott ist unser guter Hirt. |
So treten wir von neuem ein! |
Herr, laß das Jahr gesegnet sein! |
Author of this German poem is N. N. 00. Das Gedicht war abgedruckt in einer Ausgabe aus dem Jahre 1986 der Zeitung "Kirche und Leben", des Organs des Bistums Münster/Westfalen. |