Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Annette von Droste-Hülshoff * Auch ein Beruf German Arg-313-159 2004-02-04 15:05 Manfred only this remove
Manfredo Ratislavo Ankaŭ profesi' Esperanto 1997-05-03 Arg-314-159 | MR-309-1 2013-01-21 15:45 Manfred only this remove

Annette von Droste-Hülshoff,
Auch ein Beruf

 

Annette von Droste-Hülshoff,
Ankaŭ profesi'

 
    translated by Manfredo Ratislavo
 
Von keines Herdes Pflicht gebunden,   La viroj pensas, neligitaj
Meint jeder nur, wir seien, grad   al forno kaj infanvartad’,
Für sein Bedürfnis nur erfunden,   ke estas ni nur inventitaj
Das hülfbereite fünfte Rad.   por ili, kvazaŭ kvina rad’.
 
Author of this German poem is Annette von
Droste-Hülshoff (*1797-01-10 -
†1848-05-24).
  Translation of the German poem "Auch ein
Beruf" by Annette von Droste-Hülshoff
(*1797-01-10 - †1848-05-24) into
Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred
Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde,
Germanio, *1938-11-04) on 1997-05-03.