Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Noktokanto Esperanto 1988-05 Arg-448-227 | MR-213-2 2004-04-23 09:57 Manfred only this add
Joseph Freiherr von Eichendorff * Nachtlied German Arg-447-227 2004-04-23 09:54 Manfred only this remove

Joseph Freiherr von Eichendorff,
Nachtlied

 
Vergangen ist der lichte Tag,
Von ferne kommt der Glocken Schlag;
So reist die Zeit die ganze Nacht,
Nimmt manchen mit, der’s nicht gedacht.
 
Wo ist nun hin die bunte Lust,
Des Freundes Trost und treue Brust,
Des Weibes süßer Augenschein?
Will keiner mit mir munter sein?
 
Da’s nun so stille auf der Welt,
Ziehn Wolken einsam übers Feld,
Und Feld und Baum besprechen sich, -
O Menschenkind! Was schauert dich?
 
Wie weit die falsche Welt auch sei,
Bleibt mir doch Einer nur getreu,
Der mit mir weint, der mit mir wacht,
Wenn ich nur recht an Ihn gedacht.
 
Frich auf denn, liebe Nachtigall,
Du Wasserfall mit hellem Schall!
Gott loben wollen wir vereint,
Bis daß der lichte Morgen scheint!
 
Author of this German poem is Joseph
Freiherr von Eichendorff (*1788-03-10 -
†1857-11-26).