export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | La feliĉo de l' floroj | Esperanto | 2005-06.11 | Arg-638-316 | MR-438-1 | 2005-06-12 13:30 Manfred | only this add |
Kurt Kretschmann | * Das Glück der Blumen | German | 1938 | Arg-637-316 | 2005-06-12 13:27 Manfred | only this remove |
Kurt Kretschmann, |
Ich lag vor meinem Fensterlein |
In stiller Mittagsruh |
Und hörte rings im Sonnenschein |
Den vielen Blumen zu. |
Sie sprachen hin und sprachen her |
Und lispelten gar fein, |
Daß es die schönste Freude sei, |
Ein Blümelein zu sein. |
Wer hat so oft Besuch wie wir |
Und Freunde viel an Zahl? |
So stellten sie die Frage mir |
Ein- um ein andermal. |
Schau doch die Blumen ringsherum |
Und all die Käferlein, |
Sie schwirren lieblich um uns rum |
Und sammeln Nektar ein. |
Auch Schmetterlinge, blink und blank, |
Die zittern leis herbei, |
Und Grillenzirp und Grillensang |
Klingt uns als Melodei. |
Dazu der blaue Himmelsschein |
Und weißer Wolkenflug, - |
Ja! glaub es nur, ein Blümelein |
Hat Lust und Freud genug. |
Author of this German poem is Kurt Kretschmann (*1914-03-02), published 1938. Herr Kurt Kretschmann lebte lange Zeit in Bad Freienwalde in Brandenburg, jetzt in einem Altenheim in Eberswalde. Er hat neben vielen Naturgedichten zusammen mit Herrn Rudolf Behm (Talweg 17, D-16225 Eberswalde, Tel. 03334-237647) auch das Buch "Mulch total" (über natürliches Gärtnern) verfasst. |