export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Christoph Klausener | * Verstummt sind alle Vogellieder | German | Arg-80-41 | 2003-12-23 23:01 Manfred | only this add | |
Manfredo Ratislavo | Mutiĝis ĉiuj birdokantoj | Esperanto | 2001-11-03 | Arg-82-41 | 2003-12-24 01:07 Manfred | only this add |
Hans-Jörg Kindler | Mutiĝis ĉiu bird' kantanta [-] | Esperanto | Arg-81-41 | 2003-12-23 23:00 Manfred | only this remove |
Christoph Klausener, |
translated by Hans-Jörg Kindler |
Argiope information: |
The view of this version is restricted. |
Presumably there are copyright issues. |
Translation of the German poem "Verstummt sind alle Vogellieder" by Christoph Klausener (Jean-Willibrord (Willy) Schmit, *1917-12-30 - †1982-08-28) into Esperanto by Hans-Jörg Kindler (Trixini). |