Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo Tia mi volus esti! Esperanto Arg-1017-517 2012-07-20 20:12 Manfred only this add
Augustin Wibbelt * So mögg ick sien! German Arg-1016-517 2010-02-22 10:58 Manfred only this remove

Augustin Wibbelt,
So mögg ick sien!

 
So mögg ick sien äs düsse Dag:
So siälenwarm un wiet,
So klaor in mienen Üöwerlag,
So still un aohne Striet.
 
De Blomen staoht an Wiägesrand,
Dat Feld ligg vuller Gold.
Dorüöwerhiär de Himmel spannt
Sin Telt so blank un stolt.
 
So mögg ick sien: för annere riek
Un för mi sölwer froh,
Den Himmel drüöwer – dann is’t gliek,
Of’t so kümp oder so.
 
Author of this German poem is Augustin
Wibbelt (*1862-09-19 - †1947-09-14).

Herr Professor Dr. Hans Taubken, Beisitzer
und Mitglied des Vorstands der
Augustin-Wibbelt-Gesellschaft hat mir,
Manfred Retzlaff, mit Netzschreiben vom
30.04.2008 freundlicherweise gestatttet,
meine Esperanto-Übertragungen von Gedichten
Augustin Wibbelts in meine Internetz-Gedichtsammlung
www.poezio.net aufzunehmen. Siehe
auch: http://www.muenster.org/wibbelt/.