Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Heinrich Heine * [Liebste, sollst mir heute sagen] German Arg-1119-555 2010-09-13 20:50 Manfred only this remove
Leopold Blumental [Karulin', vi devas diri] Esperanto Arg-1122-555 2010-09-13 22:21 mgr only this add
Manfred Retzlaff [Diru vi, ho karulino] Esperanto Arg-1120-555 2010-09-13 20:55 Manfred only this remove

Heinrich Heine,
[Liebste, sollst mir heute sagen]

 

Heinrich Heine,
[Diru vi, ho karulino]

 
    translated by Manfred Retzlaff
 
Liebste, sollst mir heute sagen:   Diru vi, ho karulino,
Bist du nicht ein Traumgebild,   Nun al mi, ĉu estas vi
Wie’s in schwülen Sommertagen   Sonĝobild’ el mia sino,
Aus dem Hirn des Dichters quillt?   El poeta fantazi’?
 
Aber nein, ein solches Mündchen,   Sed ne! Tian infaneton,
Solcher Augen Zauberlicht,   Tian ravan brilon de
Solch ein liebes, süßes Kindchen,   La okuloj, la buŝeton,
Das erschafft der Dichter nicht.   Kreas la poeto ne.
 
Basilisken und Vampire,   Baziliskojn, vampiraĉojn,
Lindenwürm und Ungeheur,   Drakojn, de l’ infero la
Solche schlimmen Fabeltiere   Plej timigajn fi-bestaĉojn
Die erschafft des Dichters Feur.   Kreas la poeto ja.
 
Aber dich und deine Tücke,   Sed ne! Vin, malicon vian,
Und dein holdes Angesicht,   La vizaĝon ravan, - ve! –
Und die falschen frommen Blicke -   La rigardon false pian
Das erschafft der Dichter nicht.   Kreas la poeto ne.
 
Author of this German poem is Heinrich
Heine (*1797-12-13 - †1856-02-17).

Das Gedicht befindet sich in Heinrich
Heines Werk „Buch der Lieder“, im
Abschnitt „Junge Leiden – Romanzen“,
Nr. XVI.
  Translation of the German poem "[Liebste,
sollst mir heute sagen]" by Heinrich Heine
(*1797-12-13 - †1856-02-17) into
Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04).

La poemo troviĝas en la „Libro de la
kantoj“, sekcio
„Junaj suferoj - romancoj“, n-ro XVI.