Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Hermann Allmers * Spätherbst German Arg-1305-649 2012-11-05 19:26 Manfred only this add
Manfred Retzlaff Malfrua autuno Esperanto 1988.09-26 Arg-1306-649 | MR-215-2a 2012-11-05 21:06 Manfred only this remove

Hermann Allmers,
Malfrua autuno

 
translated by Manfred Retzlaff
 
Nebulo griza gutas tra
Trankvil' reganta sur la tero,
Kaj estas, kvazaŭ plorus la
Ĉielo pro sufero.
 
Silentas birda kantsonor',
La floroj ne plu volas floris,
La lasta verdo mortis for;
por kio nun ne plori.
 
Translation of the German poem "Spätherbst"
by Hermann Allmers (*1840-02-01 -
†1902-03-09) into Esperanto by
Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on
1988.09-26.

Siehe auch: http://gedichte.xbib.de/gedicht_Allmers.htm.