export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Konstantin Wecker | * Liebes Leben [-] | German | Arg-1321-658 | 2012-11-17 22:00 Manfred | only this remove | |
Manfred Retzlaff | Kara vivo [-] | Esperanto | Arg-1322-658 | 2012-11-17 22:33 Manfred | only this remove |
Konstantin Wecker, | Konstantin Wecker, | |
translated by Manfred Retzlaff | ||
Argiope information: | Argiope information: | |
The view of this version is restricted. | The view of this version is restricted. | |
Presumably there are copyright issues. | Presumably there are copyright issues. | |
Author of this German poem is Konstantin Wecker (*1947-06-01). | Translation of the German poem "Liebes Leben" by Konstantin Wecker (*1947-06-01) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04). Vidu ankau: http://www.wecker.de/lied_recht2.php?ide=66. Siehe auch: http://de.wikipedia.org/wiki/Konstantin_Wecker. |