Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
N. N. 37 * Glück German Arg-1351-673 2012-11-23 13:13 Manfred only this add
Manfred Retzlaff Feliĉo Esperanto Arg-1353-673 2012-11-23 13:21 Manfred only this remove

N. N. 37,
Feliĉo

 
translated by Manfred Retzlaff
 
La feliĉ' ne estas rara,
ĉie riveviĝas ĝi,
multe dum la vivo kara
da feliĉo spertas ni.
 
..............................
..............................
..............................
..............................
 
..............................
..............................
..............................
..............................
.............................
 
..............................
..............................
..............................
 
..............................
..............................
..............................
..............................
 
..............................
..............................
..............................
..............................
 
Translation of the German poem "Glück"
by N. N. 37 into Esperanto by Manfred
Retzlaff (*1938-11-04).