export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Laboro | Esperanto | 1984 | Arg-1470-728 | MR-047-1 | 2014-04-11 22:33 Manfred | only this remove |
Heinrich Lersch | * Arbeit | German | Arg-1469-728 | 2014-06-26 18:04 Manfred | only this add |
Heinrich Lersch, |
translated by Manfred Retzlaff |
Muĝe falas marteloj, |
takte kun peza bat'. |
Krias metalaj langoj. |
Ek, al la laborad'! |
Knaras kaj kriĉas rimenoj, |
pezas al ni la labor', |
sonas tien kaj reen |
de la komandoj sonor'. |
Estas kantado forta |
tio, potenca, sen fin', |
estas muziko por ĉiu, |
kiu kutimis ĝin. |
Translation of the German poem "Arbeit" by Heinrich Lersch (*1889-09-12 - †1936-06-18) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 1984. Pri la poeto vidu la retejojn http://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Lersch kaj http://gutenberg.spiegel.de/autor/780 kaj http://de.metapedia.org/wiki/Heilige_Flamme!_Glüh!. |