export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | La fluganta rano | Esperanto | 2008-03-23 | Arg-1627-811 | MR-466-1 | 2013-02-02 19:13 Manfred | only this remove |
Wilhelm Busch | * Der fliegende Frosch | German | Arg-1626-811 | 2013-02-02 19:11 Manfred | only this add |
Wilhelm Busch, |
translated by Manfredo Ratislavo |
Se iu, kiu nur kun pen’ |
sur iun arbon rampis jen, |
jam pensas, ke bird’ estas li, |
eraras tiu ĉi. |
Translation of the German poem "Der fliegende Frosch" by Wilhelm Busch (*1832-04-15 - †1908-01-09) into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on 2008-03-23. Vidu ankaŭ: http://eo.wikipedia.org/wiki/Wilhelm_Busch. |