export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Tomas Tranströmer | * Svarta vykort [-] | Swedish | Arg-1971-978 | 2014-03-14 11:32 Manfred | only this add | |
Pejno Simono | Nigraj Bildkartoj | Esperanto | Arg-1972-978 | 2014-03-14 11:30 Manfred | only this remove |
Tomas Tranströmer, |
translated by Pejno Simono |
I. |
Kalendar' plenplena, estont' vakua. |
Kablo zumas kanton sen lando hejma. |
Neĝas maren. Plumbas silento. Kaje |
ombroj baraktas. |
II. |
Vivomeze Morto colprenas homon. |
Forgesitas, vivo viviĝas plue. |
Sed kudrite kaŝe, atendas via |
vesto-kompleto. |
Translation of the Swedish poem "Svarta vykort" by Tomas Tranströmer (*1931-04-15) into Esperanto by Pejno Simono (Simon Edward Adrian Payne, *1941-12-23). |