export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Joseph Ferdinand Berger | Lastaj vortoj | Esperanto | 1958 | Arg-467-160 | 2009-11-22 09:37 Manfred | only this add |
Manfred Retzlaff | Lastaj vortoj (0) | Esperanto | 2004-05-16 | Arg-475-160 | 2004-05-16 17:17 Manfred | only this add |
Manfredo Ratislavo | Lastaj vortoj (1) | Esperanto | 2004-05.15 | Arg-316-160 | 2004-05-16 13:55 Manfred | only this add |
Manfred Retzlaff | Lastaj vortoj (2) | Esperanto | 2004-05-16 | Arg-474-160 | MR-311-5 | 2004-05-16 13:52 Manfred | only this add |
Annette von Droste-Hülshoff | * Letzte Worte | German | Arg-315-160 | 2004-05-27 10:56 Manfred | only this remove |
Annette von Droste-Hülshoff, |
Geliebte, wenn mein Geist geschieden, |
So weint mir keine Träne nach; |
Denn wo ich weile, dort ist Frieden, |
Dort leuchtet mir ein ew’ger Tag. |
Wo aller Erdengram verschwunden, |
Soll euer Bild mir nicht vergehn, |
Und Linderung für eure Wunden, |
Für euern Schmerz will ich erflehn. |
Weht nächtlich seine Seraphsflügel |
Der Friede übers Weltenreich, |
So denkt nicht mehr an meinen Hügel, |
Denn von den Sternen grüß' ich euch! |
Author of this German poem is Annette von Droste-Hülshoff (*1797-01-10 - †1848-05-24). Dies Gedicht ist jedoch nach neueren wissenschaftlichen Erkenntnissen nicht von der Dichterin selbst verfasst worden, sondern, nachdem Annette verstorben war, von deren Nichte Elisabeth von Droste-Hülshoff (1845 - 1912). Man hat es aber bisher der Annette von Droste-Hülshoff zugeschrieben. Dies ist mir, Manfred Retzlaff, am 6. Februar 2003 von Frau Dr. Edda Baußmann, wissenschaftliche Mitarbeiterin der Droste-Gesellschaft (Am Rüschhaus 81, D-48161 Münster, baussmann@droste-gesellschaft.de - www.droste-gesellschaft.de) fernschriftlich mitgeteilt worden. |