export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfredo Ratislavo | Bonan nokton | Esperanto | 2002-11-05 | Arg-401-202 | MR-389-4 | 2004-03-06 07:02 Manfred | only this add |
Theodor Storm | * Gode Nacht | German | Arg-400-202 | 2004-03-06 07:01 Manfred | only this remove |
Theodor Storm, |
Över de stillen Straten |
Geit klar de Klokkenslag; |
God Nacht! Din Hart will slapen, |
Un morgen is ok en Dag. |
Din Kind liggt in de Weegen, |
Un ik bün ok bi di; |
Din Sorgen un din Leven |
Is allens um un bi. |
Noch eenmal lat us spräken: |
Goden Abend, gode Nacht! |
De Maand schient ob de Däken, |
Uns’ Herrgott hölt de Wacht. |
Author of this German poem is Theodor Storm (Teodoro Stormo, *1817-09-14 - †1888-07-04). |