export for printing: portrait (PDF)
landscape (PDF)
| [show only standard export formats]
additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Hermann Hesse | * Alle Bücher dieser Welt [-] | German | Arg-605-299 | 2006-01-13 23:18 mgr | only this remove | |
Manfredo Ratislavo | Vin ne feliĉigas ja [-] | Esperanto | Arg-607-299 | 2006-01-13 23:18 mgr | only this remove |
Hermann Hesse, | Hermann Hesse, | |
translated by Manfredo Ratislavo | ||
Argiope information: | Argiope information: | |
The view of this version is restricted. | The view of this version is restricted. | |
Presumably there are copyright issues. | Presumably there are copyright issues. | |
Author of this German poem is Hermann Hesse (*1877-07-02 - †1962-08-09). | Translation of the German poem "Alle Bücher dieser Welt" by Hermann Hesse (*1877-07-02 - †1962-08-09) into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04). |