export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Paul Gerhardt | * Neujahrsgesang [-] | German | 1653 | Arg-760-386 | 2007-03-03 14:59 Manfred | only this add |
Manfredo Ratislavo | Novjara kanto [-] | Esperanto | 1997-04 | Arg-761-386 | MR-307-2 | 2010-06-24 20:12 Manfred | only this remove |
Paul Gerhardt, |
translated by Manfredo Ratislavo |
Argiope information: |
The view of this version is restricted. |
Presumably there are copyright issues. |
Translation of the German poem "Neujahrsgesang" by Paul Gerhardt (*1607-03-12 - †1676-05-27) into Esperanto by Manfredo Ratislavo (Manfred Retzlaff, Stettiner Str. 16, D-59302 Oelde, Germanio, *1938-11-04) on 1997-04. La originan tekston mi, Manfred Retzlaff, prenis el la germana revuo „Frau im Spiegel“ [= Virino en la Spegulo], el la unua eldono de la jaro 1994. Tie estis indikitaj nur ok strofoj el la entute dek-kvin strofoj de la kanto. Nur tiujn ok strofojn mi tradukis en Esperanton. La origina teksto de la kanto – kun ĉiuj 15 strofjoj – estas trovebla en la germana Evangelia eklezia kant-libro, eldono por la germanaj eklezioj de Rejnlando, Vestfalio kaj Lip-lando, kanto n-ro 58 (antaŭe n-ro 42), kaj en la kant-libro de la germana evangelia-reformita eklezio.(ISBN 3-00037-3), kanto n-ro 58. |