Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show only standard export formats]
 additional export formats: plain text LaTeX LaTeX landscape DVI DVI landscape Postscript Postscript landscape | [add to book] [clear book]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfred Retzlaff Ambaŭ Esperanto 2008-06-02 Arg-915-474 | MR-467-1 2008-06-03 08:08 Manfred only this add
Hugo von Hofmannsthal * Die Beiden German Arg-914-474 2008-06-03 08:00 Manfred only this remove

Hugo von Hofmannsthal,
Die Beiden

 
Sie trug den Becher in der Hand
- Ihr Kinn und Mund glich seinem Rand -
So leicht und sicher war ihr Gang,
Kein Tropfen aus dem Becher sprang.
 
So leicht und fest war seine Hand:
Er ritt auf einem jungen Pferde,
Und mit nachlässiger Gebärde
Erzwang er, dass es zitternd stand.
 
Jedoch , wenn er aus ihrer Hand
Den leichten Becher nehmen sollte,
So war es beiden allzu schwer:
Denn beiden bebten sie so sehr,
Dass keine Hand die andre fand
Und dunkler Wein am Boden rollte.
 
Author of this German poem is Hugo von
Hofmannsthal (*1874-02-01 - †1929-07.15).

Ein Ausdruck dieses Gedichtes ist abgedruckt
in der Zeitschrift "Natur und Medizin"
03/2008, entnommen aus dem Gedichtband
"Deutsche Gedichte", der von dem ehemaligen
deutschen Bundespräsidenten Karl Carstens
herausgegeben worden ist.