Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Kay Borowsky Die Rose greka Arg-2166-1073 2014-06-30 19:43 Manfred only this add
N. N. 100 La rozo Esperanto Arg-2164-1073 2014-06-30 19:08 Manfred only this remove
Александр Сергеевич Пушкин Роза Russian Arg-2165-1073 2014-06-30 19:18 Manfred only this remove
Александр Сергеевич Пушкин * Роза Russian Arg-2163-1073 2014-06-30 19:03 Manfred only this add

Александр Сергеевич Пушкин,
La rozo

 

Александр Сергеевич Пушкин,
Роза

 
translated by N. N. 100   translated by Александр Сергеевич Пушкин
 
Ne rozon Patosan,   Есть роза дивная: она
De ros' vivigitan,   Пред изумленною Киферой
Prikantas nun mi;   Цветет румяна и пышна,
Ne rozon Teosan,   Благословенная Венерой.
Per vin' aspergitan,   Вотще Киферу и Пафос
Verslaŭdas al vi:   Мертвит дыхание мороза -
Sed rozon feliĉan,   Блестит между минутных роз
Sur brusto velkintan   Неувядаемая роза...
De mia Elin'. . .    
 
  Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into Russian by Александр
Сергеевич Пушкин (*1799-06-06
- †1837-02-10).
 
Translation of the Russian poem "Роза"
by Александр Сергеевич
Пушкин (*1799-06-06 - †1837-02-10)
into Esperanto by N. N. 100.