Poezio
piece of old paper
Esperanto English German
Welcome Page Manfredo † List of Poems List of Translations List of Poets Poezio in Numbers Login
 export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats]
author  [first name] title language publication id code last modification view
Manfredo Ratislavo En la ĝardeno Esperanto 1998-07-19 Arg-224-112 | MR-313-1a 2003-12-30 21:28 Manfred only this add
Theodor Fontane * Im Garten German Arg-223-112 | MR-313-1a 2003-12-30 21:25 Manfred only this remove

Theodor Fontane,
Im Garten

 
Die hohen Himbeerwände
Trennten dich und mich,
Doch im Laubwerk unsre Hände
Fanden von selber sich.
 
Die Hecke konnt‘ es nicht wehren,
Wie hoch sie immer stund.
Ich reichte dir die Beeren
Und du reichtest mir deinen Mund.
 
Ach schrittest du durch den Garten
Noch einmal im raschen Gang,
Wie gerne wollt‘ ich warten,
Warten stundenlang.
 
Author of this German poem is Theodor
Fontane (Teodoro Fontano, *1819-12-30 -
†1898-09-20).