zum Ausdrucken exportieren: Hochformat (PDF)
Querformat (PDF)
| [nur Standard-Exportformate zeigen]
weitere Exportformate: einfacher Text LaTeX LaTeX Querformat DVI DVI Querformat Postscript Postscript Querformat | [zum Buch hinzufügen] [Buch löschen] |
Verfasser [Vorname] | Titel | Sprache | Erscheinung | Kennung | letzte Änderung | Ansicht |
---|---|---|---|---|---|---|
Willy Nüesch | Tento | Esperanto | Arg-249-127 | 2013-08-28 18:42 Manfred | nur diese hinzufügen | |
Christian Morgenstern | * Versuchung | Deutsch | Arg-248-127 | 2004-02-29 19:57 Manfred | nur diese entfernen |
Christian Morgenstern, |
Ich stand an einem Abgrund still |
und sah hinab und sprach mich an: - |
Hinab, Unsterblicher, wohlan! |
Es kostet dich nur ein 'Ich will'. |
Gott schläft hier ein, Gott wacht dort auf, - |
so sprachst du selbst. Wohlan! schlaf ein! |
Nicht einen Nu erlischt dein Sein, |
denn Form nur gibst du in den Kauf ... |
- Mein Tagwerk ist noch nicht vollbracht. |
Wer an der Schale sich vergreift, |
bevor sie ihren Kern gereift, - |
er schläft zu früh ein - und erwacht - |
zu spät. |
Verfasser dieses deutschen Gedichtes ist Christian Morgenstern (Kristiano Matenstelo, *1871-05-06 - †1914-03-31). Die von Herrn Willy Nüesch verfasste Übersetzung ist in der internationalen Literaturzeitschrift "Fonto", Nr. 274 vom Oktober 2003, erschienen. |