export for printing: portrait (PDF) landscape (PDF) | [show all export formats] |
author [first name] | title | language | publication | id code | last modification | view |
---|---|---|---|---|---|---|
Manfred Retzlaff | Aŭtunaj pensoj [-] | Esperanto | 2005-10-25 | Arg-668-330 | 2005-10-26 08:16 Manfred | only this remove |
Irmtraut Böttcher | * Herbstgedanken [-] | German | Arg-665-330 | 2005-10-26 08:10 Manfred | only this remove |
Irmtraut Böttcher, | Irmtraut Böttcher, | |
translated by Manfred Retzlaff | ||
Argiope information: | Argiope information: | |
The view of this version is restricted. | The view of this version is restricted. | |
Presumably there are copyright issues. | Presumably there are copyright issues. | |
Translation of the German poem "Herbstgedanken" by Irmtraut Böttcher (*1918-06-16) into Esperanto by Manfred Retzlaff (*1938-11-04) on 2005-10-25. Sinjorino Irmtraut Böttcher (Grabenstr. 35, D-58095 Hagen, Germanio), la verkintino de la poemo, afable permesis al mi, Manfred Retzlaff, la publikigon de la poemo en tiu ĉi mia interreta poem-kolekto. | Author of this German poem is Irmtraut Böttcher (*1918-06-16). Frau Irmtraut Böttcher (Grabenstr. 35, D-58095 Hagen), die Verfasserin des Gedichtes, hat mir, Manfred Retzlaff, freundlicherweise die Veröffentlichung ihres Gedichtes in dieser meiner Internetz-Gedichtsammlung gestattet. |